|
发表于 2021-8-23 12:55:58
|
显示全部楼层
本帖最后由 andyfreelin 于 2021-8-23 13:25 编辑
中国区---大中华区
太平洋区---泛太平洋区
......
上述例子说明,中文在表达一个同类别同时又比自身范围大的区域的时候,一般会在它自身基础的前面加个“大”"泛"之类。比如中国区--大中华区
这种这两者,在位置上都是包含与被包含关系。
“小陆家嘴”和“陆家嘴”也是如此关系,但却在自身名称上面加了“小”,这不符合中文对于有包含关系的两个区域的表达习惯。
从反方面来说,加“小”的情况很多,比如小上海,小江南,但在这种语境下,指的是两个地方完全不接壤的区域,没有包含关系,独立的两件事物。
比如无锡,称为“小上海”,但无锡和上海在地理位置上谁也不包含谁,完全独立。而“小陆家嘴”和“陆家嘴”位置上是包含与被包含关系,一体化。
再比如:小江南:
塞上小江南——宁夏
西藏小江南——林芝
宁夏和江南在地理位置和上完全独立,无“包含与被包含”关系,林芝和江南也没有包含关系,用“小XX”来表达,两个的独立关系不言而喻。
而本贴的“小陆家嘴”和“陆家嘴”在地理上位置包含关系,是一体的,不符合"小XX"所约定俗成的中文语言表达习惯。
综上所述,用“小陆家嘴”来表达陆家嘴范围内的一片区域在中文表达上是不妥的。改为 陆家嘴---大陆家嘴类似这样的叫法才符合中文表达习惯。
|
|